Tanım
Este Aplicativo contém 2 Bíblias de traduções/versões: ISHARALIT e a IAUSHALAM, você conseguirá fazer a leitura das bíblias mesmo sem haver Internet, ambas com os Nomes transliterados corretamente, não perdendo a fonética que é universal, tanto no idioma português quanto nos demais, a pronúncia fonética deverá permanecer sempre a mesma, também contém louvores, capítulos falados e estudos, tudo com a verdadeira pronúncia fonética do Nome do ALTÍSSIMO Criador de toda a existência e do Primogênito Filho do ALTÍSSIMO que nos conduz a Salvação, Ambos os Nomes Transliterados para o Português, porquê nomes de pessoas e de lugares não se traduz, é somente a transliteração da pronúncia, que é trazer o som fonético de cada letra e sem usar os assentos massoréticos Hebraico, pois surgiram bem depois da vinda do Salvador a Terra.
Este Aplicativo é um desígnio de IAUH יהוה, é resultado da junção de vários estudos de irmãos Iaudi, são estudos em vídeos, áudios, textos pdf, imagens e louvores trazidos por cada irmão em IAUSHA יהושע, alguns estudos em textos foram corrigidos e agregados, e outros serviram como base para os aprimoramentos, hoje somos gratos por termos contribuído nesta grandiosa missão que denominamos “Ministério IAUSHALAM”, reconheço plenamente que foi um propósito de IAUH יהוה e que cada um de nós fomos e seremos somente contribuintes na obra, e o resultado é este relevante e edificante Aplicativo, resultante da aprovação, do desígnio, da força, capacitação e da orientação de IAUH יהוה através do Ruach Qudash, portanto ninguém conseguirá derrubar o que é desígnio de IAUH יהוה, pois tudo esteve, está, e estará sobre o controle de IAUH יהוה, logo juntos formamos o Corpo da congregação de IAUSHA יהושע, e assim:
“Toda a Honra, a Exaltação e a Majestade deste Aplicativo, pertencem ao ALTÍSSIMO CRIADOR de toda a Existência: IAUH יהוה dos Exércitos por intermédio de IAUSHA יהושע O MASHIA Primogênito dentre os homens que nos conduz a Salvação de IAUH יהוה.”
O objetivo deste aplicativo é criar, juntar e manter uma organização, e consequentemente facilitar os meios de estudos, louvores, bem como facilitar através da disponibilização de contatos, a realização de imersão para os irmãos que se juntam ao Corpo, a congregação de IAUSHA יהושע nesta era, e logo uma facilidade na propagação dos verdadeiros Nomes do ALTÍSSIMO e do PRIMOGÊNITO, auxiliando na identificação dos fermentos (enganos) e acréscimos que hoje conseguimos identificar em alguns versículos bíblicos ao compararmos com outras traduções das escrituras sagradas, bem como estudos arqueológicos, história antiga, nomes originais dos Apóstolos, discípulos, e ao desvendar o verdadeiro significado de cada nome.
Desejamos que este aplicativo venha contribuir bastante na sua vida com a edificação em IAUH יהוה por IAUSHA יהושע.
Este Aplicativo é sem nenhum fim lucrativo, portanto não é para ter nenhum tipo de bandeiras comerciais, somos convictos de que a palavra do ALTÍSSIMO IAUH יהוה não pode ser comercializada nem vinculada a comércio, pois está escrito: recebestes sem nada pagar, dai sem nada receber. [Mateus] Matitiauh 10:8.
19 Mas eu era como um manso Cordeiro, que se leva à matança; não sabia que era contra mim que maquinavam, dizendo: Destruamos a árvore com o seu fruto, e cortemo-lo da terra dos viventes, para que não tenha mais memória do seu Nome. [Jeremias] Irmiau 11:19
Provas nas sagradas escrituras de que o verdadeiro NOME do Salvador que morreu no madeiro foi premeditadamente ocultado da humanidade, mas que nestes últimos anos foi redescoberto.
Vamos compartilhar o Link
deste Aplicativo, irá contribuir
bastante na edificação da
Congregação de IAUSHA יהושע,
chegando as nações do reino Terra,
É uma semente a ser cultivada
por cada irmão em IAUSHA יהושע.
Que O ALTÍSSIMO IAUH יהוה
para sempre seja Louvado, Exaltado
e Unicamente Adorado
Alaluiah.
Son Sürümdeki Yenilikler 49
Inclusão do Alfabeto [hebraico] abrit e o calendário Lunissolar, ambos genuínos conforme as escrituras Qudash, 2 Bíblias: Tradução IAUSHALAM e ISHARALIT ambas em Offline, Louvores em vídeo e em áudio, Galerias de estudos em vídeos. Restaurado os Nomes próprios de pessoas (Nomes Próprios não se pode traduzir) e Palavras importantes, ambos só transliterados (não traduzidos) devido a importância de manter a pronuncia fonética original do [hebraico] abrit shamít [semítico]. Instale você também!