설명
이 앱은 로힝야어 작문 시스템을 기반으로 로힝야어-영어 및 영어-로힝야어 번역을 위한 최초의 사전 앱입니다. 또한 영어-아랍어 및 영어-벵골어 사전도 포함되어 있습니다. 단어는 알파벳 순서로 나열됩니다. 목록에서 단어를 찾아보거나 빠르게 검색한 다음 원하는 단어를 탭하여 번역을 볼 수 있습니다.
검색 도구는 단어와 번역 모두에서 텍스트를 찾습니다. 오디오 버튼을 탭하면 영어 단어의 발음을 들어볼 수 있습니다. 마이크 버튼을 탭하고 영어 단어를 말하면 사전에서 훨씬 더 빠르게 검색할 수도 있습니다.
또한 이 앱은 매일 영어 단어 하나를 외울 수 있도록 매일 단어를 보여줍니다. 또한 음성표, 다양한 교과서 및 비디오를 사용하여 로힝야어 알파벳을 배울 수 있습니다.
이 앱에는 Rohingya 키보드가 포함된 편집기도 포함되어 있습니다. Rohingya 키보드를 사용하여 기기의 다른 앱에 입력할 수도 있습니다.
사전데이터와 학습자료는 Eng가 제작합니다. 로힝얄 문자 체계의 창시자인 모하메드 시디크 바수(Mohammed Siddique Basu). 2000년에 그는 28개의 라틴 문자만을 사용하여 로힝야어를 작성한다는 직관적인 아이디어를 생각해 냈습니다. 새로운 개념은 쓰기 체계를 놀랍도록 단순하게 만들면서도 말하기와 쓰기가 놀라울 정도로 서로 완벽하게 일치하여 "당신이 쓰는 것이 당신이 읽는 것과 같거나 그 반대"가 되도록 만듭니다. 따라서 언어를 읽고, 쓰고, 익히는 데 몇 분밖에 걸리지 않습니다. Rohingyalish로 알려진 이 새로운 시스템은 2007년 7월 18일 ISO(국제 표준화 기구)에 의해 인정되었습니다. ISO는 해당 언어에 고유한 컴퓨터 코드를 ISO 639-3 "rhg"로 지정하고 이를 세계 언어에 나열했습니다.
최신 버전의 새로운 기능 1.3.2
- Target Android 14.